Prevod od "držim na" do Češki


Kako koristiti "držim na" u rečenicama:

Fantazija je u redu, ali moj posao je da vas držim na pravom putu.
Fantazie je dobrá, ale mým úkolem je dostat vás zpět na správnou kolej.
O, Ejbe, vidim da æu morati da te držim na zdravom oku.
Abe... Radši bych te nemela spouštet ze sveho zdraveho oka. To si piš.
Ponašam se kao da sve držim na oku.
Chovám se, jako kdybych byl úplně v pohodě.
Ima toliko puno dopisa, ja ih sve držim na jednom mestu.
Je tam hodně korespondence, tak to mám všechno pohromadě.
Nisu imali dovoljno dokaza za nalog za pretres, ali meni ne treba dozvola da ovog tipa držim na oku.
Nikdy neměli dostatek důkazů na povolení k prohlídce ale já nepotřebuju povolení, abych se na toho chlapa mrknul
Možda treba da ga držim na oku.
Možná bych na ně měla dát pozor.
"Poželim, posebno popodne, da te držim na rukama i..."
Přeju si, obzvlášť večer, být v náručí své milované, které..."
Èovek koji mi je pomogao u poslu mi je predložio da te držim na oku.
Muž, který mi pomáhal s podnikáním navrhnul, abych se na tebe dívala.
Moram da ga držim na meni.
Potřebuju, aby se soustředil na mě.
Tvoja majka mi je rekla da te držim na oku.
Tvoje máma mi řekla, ať na tebe dohlídnu.
Smekšao sam je, ali pitam se vrijednosti toga da je držim na životu.
Nechávám jí změknout, ale nevidím důvod, proč jí držet naživu.
Morao sam da ih držim na oku ili æu završiti u zatvoru, ili još gore, mrtav od ruke Sokolovih.
Musel jsem na ně dohlédnout, jinak bych skončil za katrem nebo ještě hůř, oddělal by mě Sokolov.
Htela sam da držim na oku tvoj stan dok se ne vratiš kuæi.
Chtěla jsem dávat pozor na tvůj dům dokdy se vrátíš.
Žao mi je što prekidam, momci, ali trebalo bi da stojiš ovde, gde mogu da te držim na oku.
Nerada ruším bratření. - Stoupni si sem, ať tě vidím.
Clark, želela sam da držim na oku tvoju kuæu dok nisi tu.
Clarku, chtěla jsem dávat pozor na tvůj dům, než se vrátíš.
Ja sam Morgan.Posao mi je da ih oboje držim na oku, što nije uvek baš lako.
Já jsem Morgan. Mým úkolem je na oba dohlížet, což není vždycky jednoduché.
Tražio si me da držim na oku tvog prijatelja Dextera Morgana.
Tvůj kámoš Dexter Morgan, kterýho jsi chtěl, - abych ti ohlídal...
Da, uvijek je držim na stolu da je mogu vidjeti.
Ne, vždycky ji mívám na stole, abych na ni viděla.
On je rekao da mi je sin životinja, i da ako ga ne držim na uzici, zgaziæe ga autom.
Řekl, že můj syn je zvíře, a jestli si ho nedám na vodítko, tak ho srazí autem.
Omote držim na brodu jer me podseæaju ko sam bio dok ih jedem.
Obaly si nechávám na palubě, protože mi připomínají, kdo jsem byl, když jsem je jedl.
Pomozite mi da je držim na sigurnom.
Pomožte mi ji udržet v bezpečí.
Da sam želeo da te držim na oku, mogao sam to na mnogo naèina i da ostanem neprimeæen.
Kdybych na tebe chtěl dohlížet, existuje spousta způsobů, jak to dělat nepozorovaně.
Možda želiš da ih držim na oku.
Možná by sis na ně měla dát pozor.
Ukazala mi je da sve držim na distanci otkad sam se vratio i da... bi bila dobra ideja da poprièam sa nekim.
Řekla mi, že se od okamžiku, co jsem se vrátil, chovám odtažitě, a že by nebylo úplně od věci, kdybych k sobě někoho pustil.
Treba da držim na oku malog Ajnštajna, sam, veèeras.
Potřebujete, abych dneska večer sám dohlídl na malýho Einsteina?
Jer baš volim da donosim loše životne odluke, i da nas držim na ivici siromaštva.
Protože mě baví chudoba. A abychom aspoň něco měli.
Skoro je pa i nemoguæe je da se predvidi šta æe sledeæe privuæi njegovo zanimanje, ali nije teško znati koliki æe biti domet njegovog krivudanja, jer ga držim na uzici.
Je téměř nemožné předpovídat, co dalšího bude přitahovat jeho zájem, ale není těžké vědět, jaký bude rozsah jeho kličkování, protože ho držím na vodítku.
Hoæete da joj držim na toplom dok ne doðe?
Mám jí ten její schovat, než přijde?
Rekao si mi da te držim na oku, i ako uèiniš nešto èudno, što æe dovesti ljude u opasnost, da te moram zaustaviti pod svaku cijenu.
Řekl jsi mi, ať tě sleduju a jestli uděláš něco divného, něco nebezpečného pro lidi, tak ať zastavím jakkoliv to bude nutné.
Reèeno mi je da te držim na oku.
Řekli mi, abych na tebe dával pozor.
Ti si mi rekla da je držim na oku svo vreme.
Říkala jsi, ať na ni dohlídnu.
Berlin mi je tražio da ga držim na oku.
Ticho. Berlín si ho hlídal, nebo to alespoň zkoušel.
Gde je deo gde me zovete i tražite otkupninu i ja pokušam da vas 'držim' na telefonu, ali vi prekidate vezu nekoliko sekundi pre nego što vas lociram i onda ja kažem, "Suviše sam star za ova njasra"?
Kde je ta část, kdy my zavoláte a budete chtít výkupné a já se vás budu snažit udržet na telefonu, ale zavěsíte sekundu před tím, než vás vystopuji a potom řeknu, "Začínám být na tohle příliš starý"?
I jedini razlog zbog kog imam ovu stvar je da vas držim na okupu.
Tu pistoli mám jen proto, abyste mě vyslechli.
Pre nego što sam upoznala Hauija volela sam da držim na oku moje momke.
Než jsem potkala Howieho, tak jsem měla ráda dohled nad svými partnery.
Ukoliko nemate, bojim se da bih protok novca morao da držim na minimumu.
Pokud ne, obávám se, že budu muset omezit finanční toky na minimum.
Trebalo bi da te držim na oku.
Mám na vás, počítačové techniky, dohlédnout.
Da ga držim na oku ili "držim na oku"?
Jako dávat na něj pozor, nebo "dávat na něj pozor"?
Znao je da te držim na oku, kao i ti mene.
Věděl, že na tebe dohlédnu, a že ty dohlédneš na mě.
Uzevši u obzir vašu vezu sa Džejsom i Valentinom, hoæu da vas držim na oku.
Vzhledem k vašemu vztahu k Valentýnovi s Jacem. Chci na vás dohlédnout.
Sve što sam ikad pokušala je da je držim na sigurnom.
Snažil jsem se ji jen udržet v bezpečí.
0.41568398475647s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?